A Study on CLIL Secondary School Teachers in Spain: Views, Concerns and Needs

  1. Inmaculada Senra-Silva 1
  1. 1 Universidad Nacional de Educación a Distancia
    info

    Universidad Nacional de Educación a Distancia

    Madrid, España

    ROR https://ror.org/02msb5n36

Journal:
Complutense Journal of English Studies

ISSN: 2386-3935

Year of publication: 2021

Issue: 29

Pages: 49-68

Type: Article

DOI: 10.5209/CJES.76068 DIALNET GOOGLE SCHOLAR HANDLE: https://hdl.handle.net/20.500.14468/11973

More publications in: Complutense Journal of English Studies

e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED: lock_openOpen access Handle

Sustainable development goals

Abstract

Content and Language Integrated Learning (CLIL) is a methodological approach that is growing very fast in many European countries, particularly in Spain. The implementation of bilingual programmes in primary, secondary and tertiary education has produced significant changes that have had direct consequences on all educational stakeholders, including teachers, parents and students. In the case of CLIL teachers, research has often addressed their training needs, and actions towards preparing them for successful classes have been proposed. However, few studies have focused on their concerns and views of bilingual programs. Despite the fact that many researchers have acknowledged the importance of understanding CLIL teachers’ views and beliefs, thus hoping for more studies on those issues, this is not yet one of the major research targets. In this study CLIL secondary school teachers in Spain were approached in order to identify the problems they encounter when implementing CLIL. An online questionnaire with both open and close questions was designed administered to informants across Spain. The findings reveal that, overall, the difficulties teachers encounter when implementing a bilingual programme are multiple, and many informants believe that the bilingual programme in English needs a comprehensive reform in Spain.

Bibliographic References

  • Banegas, D. L. (2011). A review of CLIL: Content and language integrated learning, by D.
  • Coyle, H. P. & Marsh, D. (2010). Language and Education, 25, 183-185.
  • Bruton, A. (2011a). Is CLIL so beneficial, or just selective? Re-evaluating some of the research. System, 39(4), 523-532.
  • Bruton, A. (2011b). Are the differences between CLIL and non-CLIL groups in Andalusia due to CLIL? A reply to Lorenzo, Casal and Moore (2010). Applied Linguistics, 32, 236-241.
  • Bruton, A. (2013). CLIL: Some of the reasons why… and why not. System, 41(3), 587-597.
  • Cenoz, J., Genesee, F., & Gorter, D. (2014). Critical analysis of CLIL: Taking stock and looking forward. Applied Linguistics, 35(3), 243-262.
  • Common European Framework of Reference for Languages. Retrieved from https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/level-descriptions
  • Comunidad de Madrid (2016). I Fase de la Evaluación del Programa Bilingüe de la Comunidad de Madrid. Retrieved from http://www.comunidad.madrid/sites/default/files/doc/educacion/sgea_eval_programabilingue_2016.pdf
  • Comunidad de Madrid (2018). Evaluación del programa bilingüe en la Comunidad de Madrid. Retrieved from http://www.comunidad.madrid/sites/default/files/doc/educacion/sgea_eval_programabilingue_2018.pdf
  • Comunidad de Murcia (2011). Orden de 18 Abril 2011. Retrieved from https://noticias.juridicas.com/base_datos/CCAA/mu-o180411-efe.html
  • Consejería de Educación y Deporte. Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa. Junta de Andalucía. (2020). Cuadro resumen de situación bilingüe. Retrieved from https://www.juntadeandalucia.es/educacion/portals/delegate/content/970acfea-ba74-4c57-9973-ca20033b0da3/cuadro%20resumen%20situaci%C3%B3n%20biling%C3%BCe%2020-21
  • Council of Europe (2014). Council conclusions of 20 May 2014 on multilingualism and the development of language competences. Retrieved from https://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/educ/142692.pdf
  • Dalton-Puffer, C. (2011). Content and language integrated learning: from practice to principles? Annual Review of Applied Linguistics, 31, 182-204.
  • Dalton-Puffer, C., & Smit, U. (2013). Content and language integrated learning: A research agenda. Language Teaching, 46(4), 455-559.
  • D.G. de Educación concertada, Becas y Ayudas al Estudio. (2017). Programa de enseñanza bilingüe en centros educativos. Retrieved from https://www.comunidad.madrid/transparencia/informacion-institucional/planes-programas/programa-ensenanza-bilingue-centros-educativos
  • Doiz, A., & Lasagabaster, D. (2017). Management teams and teaching staff: doo they share the same beliefs about obligatory CLIL programmes and the use of the L1? Language and Education, 31(2), 93-109.
  • Eurydice (2017). Key data on teaching languages at school in Europe. Eurydice European Union. Retrieved from https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/73ac5ebd-473e-11e7-aea8-01aa75ed71a1/language-en/format-PDF
  • Hunt, M. (2011). Learners’ perceptions of their experiences of learning subject content through a foreign language. Journal of Educational Review, 63(3), 364-378.
  • Hüttner, J. (2018). EFL and Content and Language Integrated Learning. In: J Jenkins, W. Baker & Dewey, M. (Eds.) The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca. (pp. 481-493). London and New York: Routledge.
  • Hüttner, J., Dalton-Puffer, C. & Smit, U. (2013). The power of beliefs: Lay theories and their influence on the implementation of CLIL programmes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 267–284.
  • Ikeda, M. (2014). Does CLIL work for Japanese Secondary school students? International CLIL Research Journal, 2(1), 361-382.
  • Junta de Andalucía (2005). Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía. BOJA nº 65 de 05/04/2005. Retrieved from https://www.juntadeandalucia.es/boja/2005/65/5
  • Junta de Andalucía (2013). Guía informativa para centros de enseñanza bilingüe. Consejería de Educación. Dirección General de Innovación Educativa y Formación del Profesorado. Retrieved from https://www.juntadeandalucia.es/export/drupaljda/Guia_informativa_centros_ense%C3%B1anza_bilingue_.pdf
  • Junta de Andalucía (2011). Order of June 28, 2011, by which bilingual education is regulated in the teaching centers of the Autonomous Community of Andalusia. Retrieved from https://www.juntadeandalucia.es/boja/2011/135/1
  • Laorden Gutiérrez, C. & Peñafiel Pedrosa, E. (2010). Proyectos bilingües en los centros de la Comunidad de Madrid: Percepción de los equipos directivos. Revista de Educación Educativa, 28(2), 325-344.
  • Llinares, A. & Whittaker, R. (2007). Talking and Writing in a Foreign Language in CLIL contexts. RESLA, 1, 83-94.
  • Lorenzo, F., Casal, S. & Moore, P. (2010). The effects of content and language integrated learning in European Education: Key findings from the Andalusian bilingual sections evaluation project. Applied Linguistics, 31, 418-422.
  • Maljers, A., Marsh, D. & Wolff, D. (2006). Consortium Documentation (unpublished) cited in D. Marsh, H.-M. Järvinen & K. Haataja. Perspectives from Finland. Retrieved from http://archive.ecml.at/mtp2/clilmatrix/DOCS/Windows/Windows%20on%20CLIL%20Finland.pdf
  • Manzano Vázquez, B. (2015). CLIL in three Spanish monolingual communities: the examples of Extremadura, Madrid and La Rioja. ELIA, 15, 135-158.
  • Moate, J. M. (2011). The impact of foreign language mediated teaching on teachers’ sense of professional integrity in the CLIL classroom. European Journal of Teaching Education, 34(3), 333-346.
  • Pérez-Barco, M. J. (2020, February 27). Enseñanza bilingüe: un modelo consolidado que aún necesita un repaso. Retrieved from https://www.abc.es/formacion/abci-ensenanza-bilingue-modelo-consolidado-necesita-repaso-202002270859_noticia.html
  • Pérez Cañado, M. L. (2016). Are teachers ready for CLIL? Evidence from a European Study. European Journal of Teacher Education, 39(2), 202-221.
  • Recio, E. (2021, September 26th). Los 90 coles públicos que abandonan el bilingüismo: “Los alumnos no piensa; solo memorizan”. Retrieved from https://www.elespanol.com/reportajes/20210926/publicos-abandonan-bilinguismo-alumnos-no-piensan-memorizan/613690103_0.html
  • Rius, M. (2018, December 28th). Estudiar en inglés: Los beneficios de la educación bilingüe. Retrieved from https://www.lavanguardia.com/vida/20181228/453786280948/modelo-educacion-bilingue-estudiar-ingles-resultados-centros.html
  • Sánchez, B. (2019, March 20th). ¿Qué debe saber un profesor para dar una clase bilingüe? Con tener un buen nivel de inglés no basta. Retrieved from https://elpais.com/economia/2019/03/19/actualidad/1553009040_676051.html?id_externo_rsoc=FB_CM&fbclid=IwAR1slEX8ZcTRY_J3PnJ0R4eStHL_iJztsE_HyAEZx4PQEiqUoe-fbhctUVE
  • Torres Menárguez, A. (2018, December 17th). El boom del bilingüismo llena las aulas de docentes que no dominan el inglés. Retrieved from https://elpais.com/sociedad/2018/12/05/actualidad/1544011044_830446.html
  • Torres Menárguez, A. (2021, July 3rd). Colegios públicos que abandonan el bilingüismo: “Es un engaño, los niños ni aprenden inglés ni las materias”. Retrieved from https://elpais.com/educacion/2021-07-03/colegios-publicos-que-abandonan-el-bilinguismo-es-un-engano-los-ninos-ni-aprenden-ingles-ni-las-materias.html
  • Whittaker, R., Llinares, A. & McCabe, A. (2011). Written discourse development in CLIL at secondary school. Language Teaching Research, 15(3), 343-352.
  • Yang, W. (2015). Content and language integrated learning in Asia: evidence of learner’s achievement in CLIL education from a Taiwan tertiary degree programme. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(4), 361-382.