Edición crítica del discurso de Alfonso de Cartagena. Versiones en latín y castellano

  1. ECHEVERRIA GAZTELUMENDI M. VICTORIA
Dirigida por:
  1. Tomás González Rolán Director/a

Universidad de defensa: Universidad Complutense de Madrid

Año de defensa: 1991

Tribunal:
  1. Antonio Fontán Pérez Presidente/a
  2. Pilar Saquero Suárez-Somonte Secretario/a
  3. Miguel Rodríguez-Pantoja Márquez Vocal
  4. Jenaro Costas Rodríguez Vocal
  5. Fremiot Hernández González Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 29632 DIALNET

Resumen

La tesis doctoral es una edición critica bilingue latino-castellana. Para el texto latino se han utilizado ocho manuscritos, siete de los cuales corresponden al s. XV y el octavo pertenece al s. XVI. La edición critica del texto castellano está basada en 21 manuscritos, en los cuales se han leído 22 discursos. De los 21 códices ocho pertenecen al s. XV, tres a finales del XV y principios del XVI, dos al s. XVI, cinco al s. XVII y cuatro al s. XVIII. Esta doble edición crítica se completa con un estudio detallado tanto de la traducción como de la vida del autor, Alfonso de Cartagena, obispo de Burgos.