Literatura oral y cultura popular de Villarta de Sanjuan y de la comarca de La Mancha

  1. HEREDIA MENCHERO, JOSÉ VICENTE
Dirigida por:
  1. José Manuel Pedrosa Bartolomé Director/a

Universidad de defensa: Universidad de Alcalá

Fecha de defensa: 11 de julio de 2017

Tribunal:
  1. David Mañero Lozano Presidente/a
  2. Belén Almeida Cabrejas Secretario/a
  3. Marina Sanfilippo Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 529334 DIALNET

Resumen

Esta tesis doctoral recoge las informaciones de literatura oral y de cultura popular que registré a partir del año 2007 en mi pueblo, Villarta de San Juan (Ciudad Real) y en otros pueblos de la llamada Comarca de La Mancha. El corpus registrado fue muy extenso y de alto interés etnográfico, literario, sociológico, antropológico, y abarca informaciones etnográficas acerca de fiestas profanas y religiosas, y acerca de actividades tradicionales como la vendimia; transcripciones de textos de lírica popular (infantil; de baile, amor y fiesta; mayos; canciones religiosas; políticas y de guerra); enigmas, paremias, trabalenguas, brindis, romances tradicionales, romances vulgares tradicionalizados, canciones narrativas vulgares, poemas librescos y de autor oralizados, cuentos tradicionales, leyendas y casos, etnomedicina y supersticiones y epitafios. Lleva además, escaneados, dos colecciones de pliegos sueltos o de cordel que pude recuperar en los pueblos cercanos de Puerto Lápice y de Villafranca de los Caballeros, en condiciones de conservación muy precarias. Adjunto además un cd con información adicional (los registros sonoros originales, y lo materiales de escritura popular y fotografías recuperadas en las casas del pueblo). He pretendido, con este trabajo, levantar acta de cómo fue la cultura popular del pueblo, conforme a la memoria de personas ancianas que son los últimos transmisores de un tipo de cultura tradicional que es muy diferente a la actual globalizada. Todo el trabajo ha quedado enmarcado en declaraciones y justificaciones de objetivos, estado de la cuestión, descripción del trabajo de campo y de los medios para la recogida de información, y descripción de los informantes y de cómo se ha hecho el trabajo de gabinete, más los criterios de edición de los textos. Además, la tesis lleva un capítulo de estudio literario y comparativo, que ha seleccionado algunos de los materiales literarios orales registrados y ha revelado y analizado algunos de sus fuentes y paralelos pluriculturales, en otros pueblos de España y del mundo, y unas conclusiones que evalúan la originalidad y relevancia de su aportación.