Compiling and analyzing a tagged learner corpusa corpus-based study of adjective uses

  1. Castillo Rodríguez, Cristina 1
  2. Díaz Lage, José María 2
  3. Rubio Martínez, Beatriz 3
  1. 1 Universidad de Málaga
    info

    Universidad de Málaga

    Málaga, España

    ROR https://ror.org/036b2ww28

  2. 2 Universidad Internacional de La Rioja
    info

    Universidad Internacional de La Rioja

    Logroño, España

    ROR https://ror.org/029gnnp81

  3. 3 University College Dublin
    info

    University College Dublin

    Dublín, Irlanda

    ROR https://ror.org/05m7pjf47

Revista:
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

ISSN: 1576-4737

Año de publicación: 2020

Título del ejemplar: Monográfico: TAME, gramaticalización e interfaz sintaxis-pragmática del español y el mapudungún

Número: 81

Páginas: 115-136

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/CLAC.67932 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

Resumen

El corpus de estudiantes (CE) se considera una fuente rica de información en lo que respecta al uso de expresiones y errores cometidos por los estudiantes en sus producciones. De hecho, como docentes, podemos beneficiarnos de la compilación de sus tareas para analizar en profundidad su forma de escribir. Sin embargo, la simple compilación de textos no garantiza que la explotación del corpus tenga éxito. Por ello, diseñar una metodología protocolizada se convierte en una tarea esencial en la compilación de un corpus. En este artículo se proponen cinco fases para compilar un CE de producciones escritas espontáneas de estudiantes de grado y posgrado. Entre los resultados de la explotación del CE se encuentran los errores de los estudiantes en cuanto al uso de plural, comparativo y superlativo en adjetivos, así como otros fallos detectados en la fase de etiquetado, que se deben, en su mayoría, a errores de los propios estudiantes.

Información de financiación

This work has been carried out in the frame of the research project B0036-1617-104-ETEL (Universidad Internacional de la Rioja, 2016-2018).

Financiadores

Referencias bibliográficas

  • Anthony, Lawrence (2015a). AntConc (version 3.4.4) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from http://bit.ly/1MeMh0f
  • Anthony, Lawrence (2015b). TagAnt (version 1.2.0) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from http://bit.ly/2jySOc3
  • Anthony, Lawrence (2016). EncodeAnt (version 1.2.0) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from http://bit.ly/2kn7Wx5
  • Castillo Rodríguez, Cristina & Díaz Lage, José María. (2015). Exploitation of a learner corpus: analysing openings and endings in academic forums. Revista Opción, 31.6, 192-210. http://produccioncientificaluz.org/index.php/opcion/article/view/20723/20615
  • Biber, Douglas, Conrad, Susan, & Reppen, Randi (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Castillejos López, Willelmira (2009). Error analysis in a learner corpus: what are the learners' strategies? In Cantos Gómez, Pascual & Sánchez Pérez, Aquilino, eds., A survey of corpus-based research. Panorama de investigaciones basadas en corpus, 675-690. Murcia: AELINCO. http://bit.ly/2kQd4qn.
  • Corder, Stephen Pit (1992). Introducción a la lingüística aplicada. México: Limusa.
  • Dellar, Hugh (2003). What have corpora ever done for us? Developing Teachers. http://bit.ly/2jQn3yF.
  • Díaz-Negrillo, Ana & Thompson, Paul (2013). Learner corpora: looking towards the future. In Díaz-Negrillo, Ana, Ballier, Nicolas & Thompson, Paul, eds., Automatic Treatment Analysis of Learner Corpus Data, 9-29. Amsterdam: John Benjamins.
  • Ellis, Rod (1994). The study of second language acquisition. Oxford: OUP.
  • Els van, Theo, Bongaerts, Theo, Extra, Guus, van Os, Charles & Janssen-van Dieten, Anne-Mieke (1984). Applied Linguistics and the Learning and Teaching of Foreign Languages. London: Edward Arnold.
  • Gabbrielli, Richard (1998). Incorporating a student corpus in your teaching. IATEFL Newsletter, 141, 14-15.
  • Gabrielatos, Costas (2005). Corpora and Language Teaching: Just a fling or wedding bells? TESL-EJ, 8.4. http://www.tesl-ej.org/ej32/a1.html.
  • Granger, Sylviane (2003). Error-tagged learner corpora and CALL: a promising synergy. CALICO journal, 20.3, 465-480. doi: 10.1558/cj.v20i3.465-480
  • Granger, Sylviane (2004). Computer learner corpus research. In Connor, Ulla & Upton, Thomas, A. eds., Applied Corpus Linguistics: A Multidimensional Perspective, 123-145. Amsterdam: Rodopi.
  • Granger, Sylviane, Gilquin, Gaëtanelle, & Meunier, Fanny (2015). Introduction: learner corpus research – past, present and future. In Granger, Sylviane, Gilquin, Gaëtanelle & Meunier, Fanny, eds., The Cambridge Handbook of learner corpus research, 1-7. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Gilquin, Gaëtanelle (2015). From design to collection of learner corpora. In Granger, Sylviane, Gilquin, Gaëtanelle & Meunier, Fanny, eds., The Cambridge Handbook of learner corpus research, 9-34. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kennedy, Graeme (1998). An introduction to corpus linguistics. London: Longman.
  • Lozano, Cristóbal & Mendikoetxea, Amaya (2013). Learner corpora and SLA: the design and collection of CEDEL2. In Díaz-Negrillo, Ana, Ballier, Nicolas & Thompson, Paul, eds., Automatic Treatment and Analysis of Learner Corpus Data, 65-100. Amsterdam: John Benjamins.
  • McEnery, Tony, Xiao, Richard & Tono, Yukio (2006). Corpus-Based Language Studies. London and NY: Routledge.
  • McEnery, Tony & Wilson, Andrew (2001). (2nd edn.) Corpus linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Meunier, Fanny (2011). Corpus linguistics and second/foreign language learning: exploring multiple paths. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 11.2, 459-477.
  • Meyer, Charles F. (2002). English corpus linguistics: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Nesselhauf, Nadja (2004). Learner corpora and their potential for language teaching. In Sinclair, John, ed., How to Use Corpora in Language Teaching, 125-152. Amsterdam: Benjamins.
  • Pravec, Norma. A. (2002). Survey of learner corpora. ICAME journal, 26, 81-114.
  • Tognini-Bonelli, Elena (2001). Corpus linguistics at work. Amsterdam: John Benjamins.
  • UCREL, n.d. CLAWS part-of-the-speech tagger for English. Retrieved from http://ucrel.lancs.ac.uk/claws/
  • Widdowson, Henry George (1991). The description and prescription of language. In Alatis, James E., ed., Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics. Linguistics and language pedagogy: The state of the art, 11-24. Washington, D.C.: Georgetown University Press.