El bilingüismo en el estado de Nuevo Méxicopasado y presente

  1. Martín Pescador, Fernando
Dirigida por:
  1. María Luz Arroyo Vázquez Directora

Universidad de defensa: UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia

Fecha de defensa: 19 de diciembre de 2013

Tribunal:
  1. Aurora Bosch Sánchez Presidente/a
  2. Antonia Sagredo Santos Secretaria
  3. Margarita Vinagre Vocal
  4. María Beatriz Pérez Cabello de Alba Vocal
  5. Carmen de la Guardia Herrero Vocal

Tipo: Tesis

Resumen

Esta investigación se centra en la sociedad multicultural y plurilingüe de Nuevo México. El gobierno del estado se presenta a sí mismo como una tierra en la que conviven múltiples culturas y en la que tienen cabida varias lenguas. El objetivo de la tesis es comprobar si estas declaraciones y estas intuiciones son ciertas. Para ello, se necesita responder en qué contexto geográfico e histórico encontramos este fenómeno nuevomexicano, qué elementos definen una sociedad bilingüe, dónde podemos encontrar datos fiables sobre las lenguas habladas en Nuevo México, qué políticas educativas se han seguido a lo largo de la historia y cómo han influido en la situación lingüística actual, en qué condiciones conviven las lenguas existentes en el estado y cómo se ve reflejada la situación multicultural y plurilingüe en la literatura y en las artes. En el mundo globalizado del siglo XXI, la escena nuevomexicana no puede explicarse sin ser contextualizada dentro de Estados Unidos, en un momento de su historia en el que la influencia del español y de lo hispano ha alcanzado cotas muy altas. En Nuevo México se han podido conservar más lenguas y más culturas gracias a su geografía hostil. Sin olvidar las lenguas nativoamericanas, la tesis se centra en el bilingüismo inglés-español del estado. La historia de Nuevo México muestra cómo cada cultura, las nativoamericanas, la española y la estadounidense debieron aprender a convivir para sobrevivir. Los censos de población de los Estados Unidos nos ofrecen amplia información sobre las lenguas habladas en el estado desde 1850. La consulta de esta fuente primaria ha sido vital. Además, para esta tesis, se realizó una encuesta que tuvo en cuenta los datos de más de 10.000 habitantes de Nuevo México. Los resultados de la encuesta coinciden en gran medida con los datos del censo pero muestran cómo el bilingüismo tiene siempre tonalidades subjetivas. Dedicamos un capítulo a las leyes educativas desde la llegada de los españoles en 1598. Todas estas leyes han sido parte esencial de las fuentes primarias del trabajo. Los indios americanos trabajan por la supervivencia de sus lenguas autóctonas y existe una variedad nuevomexicana de la lengua española que está a punto de extinguirse. El fenómeno del Spanglish está presente en la sociedad nuevomexicana desde antes de que se acuñara este término. Por último, la literatura, las artes y la música rezuman una gran cantidad de culturas y de lenguas. Los Estados Unidos eligieron sus territorios del suroeste como lugar de nacimiento de uno de sus mitos: el lejano oeste. Es interesante ver cómo en esos estados la lengua utilizada no era el inglés sino el español y las lenguas nativoamericanas. La metodología de esta tesis no se ha limitado a la reflexión y al análisis de unas lecturas. Todo esto ha sido enriquecido con cinco años de experiencias vividas en Nuevo México y con el trabajo desempeñado dentro del mundo de la educación bilingüe en el estado durante ese tiempo. Las experiencias personales y profesionales nos han permitido una contextualización plena ya que hemos podido hablar con los protagonistas de esta investigación, los nuevomexicanos, y con personas destacadas del mundo de la educación, la cultura, el arte y la academia del estado. Hemos podido acceder a unas bibliotecas y a una bibliografía muy específica que no es fácil encontrar en otro lado. Igualmente, se han recopilado un buen número de documentos adicionales (textos y vídeos) y se han realizado unas entrevistas de vídeo con personajes clave. La tesis concluye que, efectivamente, el estado de Nuevo México es plurilingüe (con un gran número de hablantes bilingües de inglés y español y una buena cantidad de hablantes bilingües de inglés con una de las lenguas nativoamericanas del estado) y es, con certeza, uno de los estados de la Unión con mayor personalidad cultural dentro de la aparente uniformidad estadounidense.