La fraseología de " Cuento de cuentos", de Francisco de Quevedo
ISSN: 0210-8178
Año de publicación: 2013
Volumen: 36
Páginas: 55-67
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Anuario de estudios filológicos
Resumen
From a linguistic point of view, the narrative in Cuento de cuentos may be conceived as a puzzle made out of intricately assembled phraseology forming a lengthy, almost unending string. Cuento de cuentos is possibly the Spanish literary work containing a bigger amount of phraseology in the smallest space. Our study aims at identifying the phraseology in this work, discussing some of its characteristics (variation, currency, etc.), and categorizing it.
Referencias bibliográficas
- Casares, J. (1969 [1950]): Introducción a la lexicografía moderna. Madrid, csic, anejo lii de RFE.
- García-Page, M. (2006): «La locución oracional en español». En García-Medall, J.: Fraseología e ironía. Lugo, Axac, págs. 71-83.
- García-Page, M. (2008): Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones. Barcelona, Anthropos.
- Rae (2001): Diccionario de la lengua española. 22.ª ed. Madrid, Espasa.
- Seco, M. y otros (2004): Diccionario fraseológico documentado del español actual. Madrid, Aguilar.