El desarrollo de la expresión escrita mediante el uso de correctores gramaticales en español como 2Lla efectividad de "CorrectMe"

  1. Chacón-Beltrán, Rubén 1
  1. 1 Universidad Nacional de Educación a Distancia
    info

    Universidad Nacional de Educación a Distancia

    Madrid, España

    ROR https://ror.org/02msb5n36

Revista:
Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

ISSN: 1576-4737

Año de publicación: 2019

Título del ejemplar: Multilingual Research in the Chinese Context

Número: 79

Páginas: 203-216

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/CLAC.65656 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Círculo de lingüística aplicada a la comunicación

Resumen

Este artículo presenta algunos resultados preliminares sobre la efectividad de un prototipo de corrector ortográfico y gramatical diseñado para aprendices de español como L2 con la finalidad de proporcionar al usuario información sobre sus errores mientras escribe. Esta herramienta, denominada CorrectMe, permite a los usuarios contrastar sus redacciones con un corpus normativo amplio que proporcionará datos sobre la frecuencia de aparición de palabras y pares de palabras, también conocidos como bigramas, en un corpus de español correcto. Desde el punto de vista metodológico se realiza un énfasis en la forma lingüística que llamará la atención del usuario sobre determinados errores, o posibles errores, proporcionándole así la oportunidad de procesar y corregir sus redacciones en el momento. Para analizar la efectividad de CorrectMe se han procesado dos corpus lingüísticos de aprendices de español como Segunda Lengua de 8.994 y 13.018 palabras, correspondientes a los niveles B1 y C1 del MCERL respectivamente.

Referencias bibliográficas

  • Athanaselis, T., Bakamidis, S. & Dologlou, I. 2006. An automatic method for revising illformed sentences based on N-grams. Speech Prosody. ISCA Archive [en línea]. Disponible en: http://www.isca-speech.org/archive/sp2006/papers/sp06_080.pdf.
  • Bestgen, Y., & Granger, S. 2014. Quantifying the development of phraseological competence in L2 English writing: An automated approach. Journal of Second Language Writing, 26, 28- 41.
  • Bitchener, J., & Knoch, U. 2010. Raising the linguistic accuracy level of advanced L2 writers with written corrective feedback. Journal of Second Language Writing, 19(4), 207-217. http://dx.doi.org.ezproxy.uned.es/10.1016/j.jslw.2010.10.002
  • Bitchener, J., Young, S., & Cameron, D. 2005. The effect of different types of corrective feedback on ESL student writing. Journal of Second Language Writing, 14(3), 191-205. http://dx.doi.org.ezproxy.uned.es/10.1016/j.jslw.2005.08.001
  • Briscoe, T., Medlock, B. & Andersen, Ø. 2010. Automated assessment of ESOL free text examinations. Technical Report. University of Cambridge Computer Laboratory, 790 [en línea]. Disponible en: http://www.cl.cam.ac.uk/techreports/UCAM-CL-TR-790.pdf.
  • Burston, J. 2001. Exploiting the Potential of a Computer-Based Grammar Checker in Conjunction with Self-Monitoring Strategies with Advanced Level Students of French. CALICO Journal, 18/3. doi: 10.1558/cj.v18i3.499-515
  • Chacón-Beltrán, R. 2009. Learner autonomy and lifelong learning: Technological solutions in the European Higher Education Area. In M. L. Pérez Cañado, & F. Michavila (Eds.), English language teaching in the European Credit Transfer System: Facing the challenge (pp. 187-195) Peter Lang.
  • Chacón-Beltrán, R. 2017. Free-form writing: computerized feedback for self-correction. ELT Journal, 71/2, 141-149. https://doi.org/10.1093/elt/ccw064
  • Chandler, J. 2003. The efficacy of various kinds of error feedback for improvement in the accuracy and fluency of L2 student writing. Journal of Second Language Writing, 12(3), 267-296. http://dx.doi.org.ezproxy.uned.es/10.1016/S1060-3743(03)00038-9
  • De Cock, S., Granger, S., Leech, G., & McEnery, T. 1998. An automated approach to the phrasicon of EFL learners. In S. Granger (Ed.), Learner English on computer (pp. 67–79). London, UK: Longman.
  • Gakis, P., Panagiotakopoulos, C., Sgarbas, K., & Tsalidis, C. 2015. Analysis of lexical ambiguity in modern greek using a computational lexicon. Digital Scholarship in the Humanities, 30(1), 20-38. doi:10.1093/llc/fqt035
  • Godwin-Jones, R. 2011. Autonomous language learning. Language Learning and Technology, 15(3), 4-11.
  • Haddon, A. 2009. Using Word Processing Software to Reduce Common English Errors. Kwansei Gakuin University humanities review, 13, 73-82.
  • Hernández García, F. 2012. ‘Palabras problemáticas y frases incorrectas: una solución autónoma para detectar lo indetectable’. RAEL 11/1, 41-55.
  • Hernández García, F. 2017. ‘La detección y corrección de errores en la deixis temporal del verbo en redacciones escritas en inglés como lengua extranjera.’ ELIA, 17, 183-207. http://dx.doi.org/10.12795/elia.2017.i17.08
  • Lawley, J. 2004. A preliminary report on a new grammar checker to help students of English as a foreign language. Arts and Humanities in Higher Education: An International Journal of Theory, Research and Practice, 3(3), 331-342.
  • Lawley, J. 2009. An EFL grammar checker that really works: Making bologna come true. In M. L. Pérez Cañado, & F. Michavila (Eds.), English Language Teaching in the European Credit Transfer System: Facing the challenge (pp. 197-204) Peter Lang.
  • Lawley, J. 2015. New software to help EFL students self-correct their writing. Language Learning & Technology, 19(1), 23-33.
  • Lawley, J. 2016. Spelling: Computerised feedback for self-correction. Computer Assisted Language Learning, 29(5), 868-880.
  • Cestero Mancera, A. M. & Penadés Martínez, I. 2009. Corpus de textos escritos para el análisis de errores de aprendices de E/ELE, CORANE. Universidad de Alcalá de Henares.
  • Manchanda, B., Athavale, V. A., & kumar Sharma, S. 2016. Various Techniques Used For Grammar Checking. International Journal of Computer Applications & Information Technology, 9(1), 177.
  • McMartin-Miller, C. 2014. How much feedback is enough?: Instructor practices and student attitudes toward error treatment in second language writing. Assessing Writing, 19, 24-35. http://dx.doi.org/10.1016/j.asw.2013.11.003
  • Nazar, R. & Renau, I. 2012. Google Books N-gram corpus used as a grammar checker.
  • Proceedings of EACL 2012: Second Workshop on Computational Linguistics and Writing. Avignon, France [en línea]. Disponible en: http://www.aclweb.org/anthology/W12-0304.
  • Parr, J. M., & Timperley, H. S. 2010. Feedback to writing, assessment for teaching and learning and student progress. Assessing Writing, 15(2), 68-85. http://dx.doi.org.ezproxy.uned.es/10.1016/j.asw.2010.05.004
  • Potter, R., & Fuller, D. 2008. My new teaching partner? Using the grammar checker in writing instruction. English Journal, 36-41.
  • Rino, L. H. M., Di Felippo, A., Pinheiro, G. M. (et al.) 2002. Some Issues on the Development of an Automatic Grammar Checker for Brazilian Portuguese. Estudos Lingüísticos, 31. http://www.gel.org.br/estudoslinguisticos/volumes/31/htm/acomunic.htm
  • San Mateo Valdehíta, A. 2016. A bigram corpus used as a grammar checker for spanish native speakers. Revista Signos, 49(90), 94-118.
  • San Mateo Valdehíta, A. 2017. Utilidad de un corpus de bigramas empleado como corrector ortográfico y gramatical para el estudiante de español como L2, en Foreign Language Teaching and Learning Approaches, Cambridge Scholars Publishing.
  • Senra Silva, I. 2010. Designing computer-generated pedagogical feedback for Spanish students of EFL. RESLA, 23: 281-296.
  • Sinclair, J. 1991. Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.
  • Stevenson, M., & Phakiti, A. 2014. The effects of computer-generated feedback on the quality of writing. Assessing Writing, 19, 51-65. http://dx.doi.org.ezproxy.uned.es/10.1016/j.asw.2013.11.007
  • Sundeen, T. H. 2014. Instructional rubrics: Effects of presentation options on writing quality. Assessing Writing, 21, 74-88. http://dx.doi.org.ezproxy.uned.es/10.1016/j.asw.2014.03.003
  • Wu, S. H., & Su, C. Y. 2006. An evaluation of adopting language model as the checker of preposition usage. In Proceedings of the 18th Conference on Computational Linguistics and Speech Processing (pp. 369-386). Disponible en: http://aclweb.org/anthology/O/O06/O06- 1023.pdf