La entonación de las preguntas parciales en catalán

  1. Roseano, Paolo
  2. Fernández Planas, Ana Ma.
  3. Elvira-García, Wendy
  4. Cerda Masso, Ramon
  5. Martínez Celdrán, Eugenio
Revue:
Revista española de lingüística aplicada

ISSN: 0213-2028

Année de publication: 2015

Volumen: 28

Volumen: 2

Pages: 511-554

Type: Article

DOI: 10.1075/RESLA.28.2.07ROS DIALNET GOOGLE SCHOLAR

D'autres publications dans: Revista española de lingüística aplicada

Objectifs de Développement Durable

Résumé

This article, based on an experimental corpus of 1,020 sentences, provides a description of the intonation of wh-questions in Central Catalan, which had not been studied in depth so far. The data show that wh-questions display a greater variety of intonation patterns than yes/no questions. The paper argues that each intonation pattern is preferably associated with a specific pragmatic meaning (asking for information, offering information, giving an order and so far).

Références bibliographiques

  • Astruc, L., Vanrell, M.M., Prieto, P. (En prensa, 2015). Intonational phonology and pragmatics: the intonation of offers in Catalan. En M. Armstrong, N. Henriksen & M. M. Vanrell (Eds.), Interdisciplinary Approaches to Intonational Grammar in Ibero-Romance. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Austin, J. L. (1975). How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.
  • Billmyer, K., & Varghese, M. (2000). Investigating instrument-based pragmatic variability: Effects of enhancing discourse completion tests. Applied Linguistics, 21(4), 517-552.
  • Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). Investigating cross-cultural pragmatics: An introductory overview. In S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 1-34). Norwood, NJ: Ablex.
  • Boersma, P., & Weenink, D. (2013). Praat: doing phonetics by compute. Version 5.3.57. Descargado 27 Octubre 2013 desde http://www.praat.org/
  • Bolinger, D. (1989). Intonation and its uses: Melody in grammar and discourse. Stanford: Stanford University Press.
  • Bonet Alsina, E. (1984). Aproximació a l’entonació del català. Tesis de licenciatura, Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Bonet Alsina, E. (1986). L’entonació de les formes interrogatives en barceloní. Els Marges, 33, 103-117.
  • Borràs-Comes, J., Vanrell, M. M., & Prieto, P. (2010). The role of pitch range in establishing intonational contrasts in Catalan. In Proceedings of Speech Prosody 2010, Chicago (100103).
  • Brown, P., & Levinson, S. C. (1978). Universals in language usage: Politeness phenomena. In E. N. Goody (Ed.), Questions and politeness: strategies in social interaction (pp. 56-311). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Crespo-Sendra, V. (2010). L'entonació de les oracions interrogatives absolutes: Un estudi de contrast dialectal. Llengua i Literatura, 21, 199-226.
  • DeLancey, S. (1997). Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology, 1, 33–52.
  • Escandell Vidal, M. V. (1999). Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. III, pp. 3929-3991). Madrid: Real Academia Española/Espasa.
  • Escudero, David, Lourdes Aguilar, Maria del Mar Vanrell, i Pilar Prieto (2012). Analysis of inter-transcriber consistency in the Cat_ToBI prosodic labelling system, Speech Communication, 54(4), 566-582.
  • Félix-Brasdefer, J. C. (2010). Data collection methods in speech act performance: DCTs, role plays, and verbal reports, In A. Martínez-Flor & E. Usó-Juan (Eds.), Speech act performance: Theoretical, empirical, and methodological issues (pp. 41-56). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  • Fernández Planas, A. M. (2005). Aspectos generales acerca del proyecto internacional «AMPER» en España. Estudios de Fonética Experimental, 14, 13-27.
  • Fernández Planas, A. M., Carrera Sabaté, J., Martínez-Celdrán, E., van Osterzee, C., Salcioli Guidi, V., Castellví, J., & Szmidt. D. (2004). Interrogatives absolutes al barceloní i al tarragoní (estudi contrastiu). Estudios de Fonética Experimental, 13, 129-155.
  • Fernández Planas, A. M., Martínez Celdrán, E., van Oosterzee, C., Salcioli, V., Castellví, J., & Szmidt, D. (2007a). Proyecto AMPER: estudio contrastivo de frases interrogativas sin expansión del barceloní i del tarragoní. In Actas del VI Congreso de Lingüística General (pp. 1931-1943). Madrid: Arco/Libros, Madrid.
  • Fernández Planas, A. M., Martínez Celdrán, E., Romera, L., Salcioli, V., Carrera, J., Szmidt, D., Labraña, S., Aguilar, L., & Román, D. (2007b). Estudio de la prosodia de Girona en la modalidad interrogativa encabezada por ‘que’ en el marco AMPERCAT. In J. Dorta (Ed.), La prosodia en el ámbito lingüístico románico (pp. 156-176). S.l: La Página.
  • Fernández Ramírez, S. (1957-1959). Oraciones interrogativas españolas. Boletín de la Real Academia Española, 39, 243-276.
  • Font-Rotchés, D. (2005). L’entonació del català. Patrons melòdics, tonemes i marges de dispersió. Tesis doctoral, Universitat de Barcelona.
  • Font-Rotchés, D. (2008). Els patrons entonatius de les interrogatives absolutes del català central. Llengua i Literatura, 19, 239-329.
  • Font-Rotchés, D. (2009): L'entonació de les interrogatives pronominals en català central. Els Marges. Revista de llengua i literatura, 87, 41-64.
  • Font-Rotchés, D. (2010). La entonación de las interrogativas absolutas. Publicidad versus habla espontánea. In M. Iliescu, H. M. Siller-Runggaldier & P. Danler (Eds.), Actes du XXV Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Vol. II, pp. 397-406). Berlin: De Gruyter.
  • Gras, P. (2010). Gramática de Construcciones en Interacción. Propuesta de un modelo y aplicación al análisis de estructuras independientes con marcas de subordinación en español. Tesis doctoral, Universitat de Barcelona.
  • Hualde, J. I. (1992). Catalan. London/New York: Routledge.
  • Lakoff, G. (1971a). On generative semantics. In: D. D. Steinberg & L. A. Jakobovits (Eds.), Semantics: An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics, and psychology (pp. 232-296). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lakoff, G. (1971b). Presupposition and relative well-formedness. In: D. D. Steinberg & L. A. Jakobovits (Eds.), Semantics: An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics, and psychology (pp. 329-340). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lakoff, G. (1972). Linguistics and natural logic. In: D. Davidson & G. Harman (Eds.), Semantics of natural language (pp. 545-665). Dordrecht-Boston: Reidel.
  • Martínez Celdrán, E., Fernández Planas, A. M., & Carrera Sabaté, J. (2005). Diferències dialectals del català a partir de les oracions interrogatives absolutes amb ‘que’. Estudios de Fonética Experimental, 14, 327-353.
  • Martínez Celdrán, E., Fernández Planas, A. M., Dorta, J., & Fernández Rei, E. (2007). Reconocimiento de variedades lingüísticas a partir de la entonación: El caso de algunas interrogativas de Tenerife, Santiago de Compostela y Barcelona. In Actas del II Congreso de la Sociedad Española de Acústica Forense (pp. 225-247). Santiago de Compostela: Xunta de Galicia.
  • Navarro Tomás, T. (1944). Manual de entonación española. New York: Hispanic Institute in the United States.
  • Pamies Bertrán, A., Fernández Planas, A. M., Martínez Celdrán, E., Ortega Escandell, A., & Amorós Céspedes, M. C. (2002). Umbrales tonales en el español peninsular». In Actas del II Congreso de Fonética Experimental (pp. 272-278). Sevilla: Universidad de Sevilla.
  • Payrató, L. (2002). L’enunciació i la modalitat oracional. In J. Solà, M.-R. Lloret, J. Mascaró & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani (pp. 1151- 1217). Barcelona: Empúries.
  • Porroche Ballesteros, M. (2000). Algunos aspectos del uso de que en el español conversacional. Que como introductor de oraciones “independientes”. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 3, 100-116.
  • Prieto, P. (1995). Aproximació als contorns entonatius del català central. Caplletra 19, 161-186.
  • Prieto, P. (2001). L’entonació dialectal del català: El cas de les frases interrogatives absolutes. n A. Bover, M.-R. Lloret & M. Vidal-Tibbits (Eds.), Actes del 9è Col·loqui de la North American Catalan Society (pp. 347-377). Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
  • Prieto, P. (2002). Entonació. In J. Solà, M.-R. Lloret, J. Mascaró & M. Pérez Saldanya (Eds.), Gramàtica del català contemporani (pp. 393-462). Barcelona: Empúries.
  • Prieto, P. (2004). Fonètica i fonologia. Els sons del català. Barcelona: Edicions de la Universitat Oberta de Catalunya.
  • Prieto, P. (2013). Català central. In P. Prieto & T. Cabré (Eds.), L'entonació dels dialectes catalans (pp. 15-44). Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
  • Prieto, P. (2014). The Intonational Phonology of Catalan. In S.-A. Jun (Ed.), Prosodic Typology 2 (pp. 43-80). Oxford: Oxford University Press.
  • Prieto, P. & Rigau, G. (2007). The syntax-prosody interface: Catalan interrogative sentences headed by que. Journal of Portuguese Linguistic, 6(2), 29-59.
  • Prieto, P. & Cabré, T. (coords.) (2007-2012). Atles interactiu de l'entonació del català. Accedido 7 febrero 2014. http://prosodia.upf.edu/atlesentonacio/index.html
  • Prieto, P., Aguilar, L., Mascaró, I., Torres, F. J., & Vanrell, M. M. (2009). L’etiquetatge prosòdic Cat_ToBI. Estudios de Fonética Experimental, 18, 287-309.
  • Prieto, P., & Rigau, G. (2011). Intonation and pragmatics. In L. Payrató & J. M. Cots (Eds.), The Pragmatics of the Catalan Language (pp. 17-48). The Hague: Mouton De Gruyter.
  • Quilis, A. (1993). Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos.
  • Randolph, J. J. (2008). Online Kappa Calculator. Accedido 7 febrero 2014. http://justusrandolph.net/kappa/
  • Recasens Vives, D. (1977). Aproximació a les cadències tonals del català. Anuario de Filología, 3, 509-516.
  • Rigau, G., & Prieto, P. (2005). A typological approach to Catalan interrogative sentences headed by “que”. Report de Recerca GGT, 05(8), 1-27.
  • Roseano, P., Crespo-Sendra, V., Vanrell, M. M., & Prieto, P. (2010). Entonació dialectal de les interrogatives parcials en català. Presentación oral en el II Workshop sobre la prosòdia del català, Barcelona, Universitat Pompeu Fabra, 17 de junio de 2013.
  • Salcioli Guidi, V. (1988a). La entonación: Estudio fonético-experimental de la entonación interrogativa catalana. Tesis doctoral, Universitat de Barcelona.
  • Salcioli Guidi, V. (1988b). Estudio fonéticoexperimental de la entonación interrogativa catalana. Estudios de Fonética Experimental, 3, 37-70.
  • Szmidt, D. T., Labraña Barrero, S., Castellví, J., & Aguilar, L. (2008). Intonation des phrases interrogatives avec l'expansion du sujet et avec l'expansion de l'objet du catalan barceloní. Géolinguistique, 10, 93-110.
  • Szmidt, D. T., Labraña, L., Castellví, J., & Aguilar, L. (2009). Intonation des phrases interrogatives avec l'expansion du sujet et avec l'expansion de l'objet du catalan barceloní. Géolinguistique, 10, 92-110.
  • Van Oosterzee, C. (2005). La percepció de l'entonació declarativa i interrogativa per part de parlants bilingües castellà-català i monolingües castellà de Barcelona. Estudios de Fonética Experimental, 14, 295-307.
  • Vanrell, M. M. (2010). Entonació i focus en les interrogatives parcials del català de Mallorca. Interlingüística. Publicación de la Asociación de Jóvenes Lingüistas, 20, 1-2.
  • Vanrell, M. M. (2013). Pitch accent types and the perception of focus in Majorcan Catalan wh-questions. In S. Hancil & D. Hirst (Eds.), Prosody and Iconicity (pp. 127-148). Amsterdam: John Benjamins.
  • Vanrell, M. M., Mascaró, I., Torres, F., & Prieto, P. (2010). Preguntar per saber i preguntar per confirmar: L’entonació de les interrogatives absolutes informatives i confirmatòries en català central i balear. Randa, 64, 77-95.
  • Virgili Blanquet, V. (1971). Notas sobre entonación catalana. Archivum, 21, 359-377.
  • Wilson, D. (2000). Metarepresentation in linguistic comunication. In D. Sperber (Ed.) Metarepresentations. A multidisciplinary perspective (pp. 411-448). Oxford: Oxford University Press.