William Shakespare en Aviñón. Análisis de su recepción en el contexto de un festival de teatro

  1. GUERRERO, Isabel 1
  1. 1 Universidad Nacional de Educación a Distancia
    info

    Universidad Nacional de Educación a Distancia

    Madrid, España

    ROR https://ror.org/02msb5n36

Revista:
Signa: Revista de la Asociación Española de Semiótica

ISSN: 1133-3634

Año de publicación: 2022

Número: 31

Páginas: 459-477

Tipo: Artículo

DOI: 10.5944/SIGNA.VOL31.2022.29473 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Signa: Revista de la Asociación Española de Semiótica

Resumen

Este artículo analiza la representación de las obras de William Shakespeare en el Festival de Aviñón a través del análisis de los espectáculos y su recepción por parte del público y de la crítica con el objetivo de examinar cómo el contexto del festival da lugar a un tipo de recepción con características propias. Partimos de la idea de que la recepción del público en un festival de teatro es eminentemente distinta a la que tiene lugar en otros acontecimientos teatrales debido a las características particulares de este contexto. Para ello, exploramos tres aspectos fundamentales: la selección de montajes, la activación de la memoria del festival y la influencia del festival en los montajes que produce y coproduce.

Referencias bibliográficas

  • “La Tragédie du Roi Richard II de William Shakespeare”. (1947). L’Accent. 7 de septiembre 1947. Archivo del Festival de Aviñón, Maison Jean Vilar, Aviñón.
  • “Vilar’s Richard II. Striking Production by French Company”. (1953). Scotsman. 10 de septimbre 1953. Scotsman Microfilm Collection, National Library of Scotland, Edimburgo. Microfilm.
  • ARCHAMBAULT, H. y V. Baudriller. (2008). “Éditorial”. En Programme 2008, Festival de Aviñón (ed.), 2. Aviñón: Festival de Aviñón.
  • BELY, P. (2008). “Au Festival d’Avignon, Thomas Ostermeier – Hamlet: La terre... enfin!” Tardone. 17 julio 2008. Disponible en línea: http://festivals.over-blog.com/article-21301733.html [13/01/2021].
  • http://festivals.over-blog.com/article-21301733.html [13/01/2021].
  • BENNETT, S. y C. Carson, eds. (2013). Shakespeare Beyond English. Cambridge: Cambridge University Press.
  • BENNETT, S. (1990). Theatre Audiences: A Theory of Production and Reception. London; New York: Routledge.
  • CARLSON, M. (1989). Places of Performance: The Semiotics of Theatre Architecture. Ithaca; London: Cornell University Press.
  • CARLSON, M. (2001). The Haunted Stage: The Theatre as Memory Machine. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • DARGE, F. (2007). “L’Illusion magique du Roi Lear”. Le Monde. 24 julio 2007. Archivo del Festival de Aviñón, Maison Jean Vilar, Aviñón.
  • DORNES, G. (1947). “Richard II de Shakespeare joué en Avignon”. Le Populaire. 6 septiembre 1947. Archivo del Festival de Aviñón, Maison Jean Vilar, Aviñón.
  • EDMONDSON, P., P. Prescott y E. Sullivan, eds. (2013). A Year of Shakespeare: Re-living the World Shakespeare Festival. London: Bloomsbury Arden Shakespeare.
  • ELFMAN, R. (2015). “Expert Spectatorship and Intra-Audience Relationships at the Globe to Globe 2012”. En Shakespeare on the Global Stage, P. Prescott y E. Sullivan (eds.), 163-190. London: Bloomsbury.
  • FALCON, C. (2007). “‘L’illusion et les tentations de la création:’ Jean Vilar et La Tragédie du roi Richard II du premier festival d’Avignon au TNP”. En Shakespeare au XXe siècle. Mise(s) en scène, mise(s) en perspective de King Richard II, P. Drouet (ed.), 19-37. Rennes: Presses universitaires de Rennes.
  • GUERRERO, I. (2017). “Shakespeare in La Mancha: Performing Shakespeare at the Almagro Corral”. SEDERI: Yearbook of the Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies 27, 27-46. Disponible en línea: http://www.sederi.org/wp-content/uploads/2017/12/27_02_Guerrero.pdf [02/01/2021].
  • GUERRERO, I. (2020). “‘My native English now I must forgo’: Global Shakespeare at the Edinburgh International Festival”. Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 130, 57-74. Disponible en línea: https://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/0184767820935129 [02/01/2021].
  • HAN, J. (2008). “Une vision politique d’Avignon”. L’Humanité, Supplement Septembre 2008. Sepitiembre 2008. Archivo del Festival de Aviñón, Maison Jean Vilar, Aviñón.
  • HAUPTFLEISCH, T. et al, eds. (2007). Festivalising!: Theatrical Events, Politics and Culture. Amsterdam: Rodopi.
  • HÉLIOT, A. (2015). “Avignon: Richard III fait oublier la dérouillée d’Oliver Py”. Le Figaro. 7 julio 2015. Disponible en línea: http://www.lefigaro.fr/theatre/2015/07/07/03003-20150707ARTFIG00187-avignon-richard-iii-fait-oublier-la-derouillee-d-olivier-py.php [13/01/2021].
  • LE BRETON, B. (2008). “Un Hamlet qui décoiffe au Festival d’Avignon”. Ouest France 18 julio 2008. Archives of the Avignon Festival, Maison Jean Vilar, Avignon.
  • LIBIOT, E. (2011). “Hamlet sur des œufs”. L’Express. November 2-8. Archivo del Festival de Aviñón, Maison Jean Vilar, Aviñón.
  • MALDONADO, A. (2008). “Hamlet - Ressenti de Alain Maldonado”. En Ressentis du Groupe Miroir – Festival d’Avignon 2008 2, 96. Archivo del Festival de Aviñón, Maison Jean Vilar, Aviñón.
  • MALDONADO, A. (2015). “Traversée 2015 d’Alain”. En Ressentis du Groupe Miroir – Festival d’Avignon 2015 9, 330-334. Archivo del Festival de Aviñón, Maison Jean Vilar, Aviñón.
  • MARCH, F. (2010). “Richard II in the Honour Court of the Papal Palace: Forgetting Shakespeare in order to find him?” Les Cahiers de La Licorne, Les Cahiers Shakespeare en devenir – The Journal of Shakespearean Afterlives. “L’Œil du spectateur 2010-11”. Disponible en línea: http://shakespeare.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=469 [13/01/2021].
  • MARCH, F. (2012a). “Amateur reviewing at the Avignon Festival: The Mirror Group”. “Nothing if not critical”: International Perspectives on Shakespearean Theatre Reviewing, Cahiers Élisabéthains. A Journal of English Renaissance Studies 81, 133-139.
  • MARCH, F. (2012b). Shakespeare au Festival d’Avignon: configurations textuelles et scèniques, 2004-2011. Montpellier: L’Entretemps Éditions.
  • MARCH, F. (2014). “Shakespeare at the Avignon Festival: Breaking Down the Walls”. Litteraria Pragensia. Studies in Literature and Culture 24, 72-83.
  • MARCH, F. y J. Valls-Russell. (2016). “Shaking up Shakespeare in Europe – Two New Festivals”. Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 90, 155-170.
  • MARCH, F. (2018). “Translating Shakespeare into Postwar French Culture: The Origins of the Avignon Festival (1947)”. Shakespeare Studies 46, 59-69.
  • MENARD, A. (2011). “Macaigne met en scène le cadavre de la société du spectacle”. Théâtre Contemporain. 9 julio 2011. Archivo del Festival de Aviñón, Maison Jean Vilar, Aviñón.
  • MORSE, R. (2008). “Monsieur Macbeth: from Jarry to Ionesco”, Shakespeare Survey 57, 112-125.
  • MOURET, V. (2007). “Les Ressentis concernant le Roi Lear”. Ressentis du Groupe Miroir – Festival d’Avignon 2007 1, 149. Archivo del Festival de Aviñón, Maison Jean Vilar, Aviñón.
  • PERNI, R. (2015). “El Año de Ricardo and the Degeneration of Europe”. The Grove. Working Papers on English Studies 22, 135-147. Disponible en línea: http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/grove/article/view/2702 [13/01/2021].
  • PRESCOTT, P. y E. Sullivan, eds. (2015). Shakespeare on the Global Stage. London: Bloomsbury.
  • PURCELL, S. (2015). “Shakespeare Spectatorship”. En Shakespeare on the Global Stage, P. Prescott y E. Sullivan (eds.), 133-162. London: Bloomsbury.
  • PY, O. (2015). “Je suis l’autre”. En Programme 2015, Festival de Aviñón (ed.), 1. Aviñón: Festival de Aviñón.
  • RIOUX, C. (2007). “Merdre Alors! Ubu et Macbeth: le pouvoir pile ou face”. Le Devoir. 21 julio 2007. Archivo del Festival de Aviñón, Maison Jean Vilar, Aviñón.
  • SAVACOOL, J. K. (1948). “Letter to Mr Lewis Fuke, New York Times Drama Editor”. 20 julio 1948. Archivo del Festival de Aviñón, Maison Jean Vilar, Aviñón.
  • SCHOENMAKERS, H. (2007). “Festivals, Theatrical Events and Communicative Interactions”. En Festivalising!: Theatrical Events, Politics and Culture, T. Hauptfleisch et al (eds.), 39-47. Amsterdam: Rodopi.
  • SCHWARTZ-GASTINE, I. (2007). “Richard II revu et corrigé par Ariane
  • Mnouchkine: retour sur une transposition”. En Shakespeare au XXe siècle. Mise(s) en scène, mise(s) en perspective de King Richard II, P. Drouet (ed.), 55-67. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.
  • SOLIS, R. (2001). “Partie d’affects chez Hamlet”. Libération. 20 julio 2001. Archivo del Festival de Aviñón, Maison Jean Vilar, Aviñón.
  • WORTHEN, W. B. (2003). Shakespeare and the Force of Modern Performance. Cambridge: Cambridge University Press.
  • ZAIONTZ, K. (2018). Theatre and Festivals. London: Palgrave.