Comunicación Institucional Intercultural para la SaludUn análisis de la adaptación cultural de materiales en el período 2000-2010

  1. Moreda Sánchez, Elsa María
unter der Leitung von:
  1. Esther Martínez-Pastor Doktorvater/Doktormutter
  2. José Ricardo Vizcaíno Perez Co-Doktorvater/Doktormutter

Universität der Verteidigung: Universidad Rey Juan Carlos

Fecha de defensa: 04 von Februar von 2016

Gericht:
  1. Francisco García García Präsident/in
  2. Carmen Gaona Pisonero Sekretär/in
  3. María Isabel Martín de Llano Vocal
  4. Miguel Angel Nicolás Ojeda Vocal
  5. Almudena García Manso Vocal

Art: Dissertation

Teseo: 405294 DIALNET

Zusammenfassung

Existe una línea de investigación fundamental hasta ahora poco desarrollada en España: la Comunicación Institucional Intercultural para la Salud. Es incipiente puesto que no es hasta el año 2000 cuando en España la Administración Pública se establece como “sujeto comunicante” en materia intercultural. El hecho de que la Administración Pública se establezca como uno de los actores relevantes en este sistema es, sin duda, muy importante, y no sólo para la salud individual de los nuevos ciudadanos y ciudadanas, sino para la salud colectiva de la población, en definitiva, para la Salud Pública. La tesis analiza los materiales de Comunicación Institucional Intercultural para la Salud desarrollados por la Administración Pública española en el período 2000-2010, en concreto, analiza la adaptación cultural de los mismos a través de un protocolo de análisis propio. Basándose en un análisis de contenido de los materiales, se constata, en definitiva, que las campañas y materiales de Comunicación Institucional para la Salud dirigidas a inmigrantes no incluyen elementos básicos de adaptación cultural. Pese a lo incipiente de la investigación, se trata de una de las primeras investigaciones que ha propuesto analizar la adaptación cultural de los materiales para la salud editados por las Administraciones Públicas en España. En este sentido, supone un importante avance en el interés por sistematizar la evaluación de la Comunicación Institucional Intercultural para la Salud (CIIS) que se lleva cabo.