A incidência da variação denominativa na compreensão do conceito especializado na área da lexicografiaum estudo com universitários brasileiros

  1. Costa, Lucimara Alves
  2. Fernández-Silva, Sabela 1
  3. Spanghero, Vitória Regina 2
  1. 1 Pontificia Universidad Católica de Valparaíso- PUCV
  2. 2 Universidade Federal de Mato Grosso do Sul
    info

    Universidade Federal de Mato Grosso do Sul

    Campo Grande, Brasil

    ROR https://ror.org/0366d2847

Aldizkaria:
Fórum Linguístico

ISSN: 1984-8412

Argitalpen urtea: 2020

Zenbakien izenburua: The Terminology, the Lexicography and their interfaces

Alea: 17

Zenbakia: 3

Orrialdeak: 5018-5033

Mota: Artikulua

DOI: 10.5007/1984-8412.2020.71231 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Beste argitalpen batzuk: Fórum Linguístico

Garapen Iraunkorreko Helburuak

Laburpena

Based on the theoretical assumptions of the cognitive theories of Terminology, this work aimed to analyze the incidence of denominative variation in the understanding of the specialized concept of Lexicography. In order to achieve this goal, we conducted an experimental research with Brazilian university students of Letras course. We applied a test of reading comprehension from Lexicography texts that presented specialized concepts based on variation. The results showed that variation influences cognitively in the process of textual comprehension and, consequently, has an impact on how the reader understands and constructs the concept.

Erreferentzia bibliografikoak

  • BOWKER, L.; HAWKINS, S. Variation in the organisation of medical terms: Exploring some motivations for term choice. Terminology, v.12, n.1, p. 79-110, 2006.
  • CABRÉ, M. T. La Terminología: representación y comunicación: elementos para una teoria de base comunicativa y otros artículos. Girona: Documenta Universitaria, 1999.
  • CABRÉ, M. T. El principio de poliedricidad: la articulación de lo discursivo, lo cognitivo y lo lingüístico em Terminología. Ibérica, v. 16, p. 9-36, 2008.
  • CIAPÚSCIO., G. Textos especializados y terminología. Barcelona: IULA-UPF, 2003.
  • COSTA, L. A. C. Reflexões sobre a variação terminológica na lexicografia corrente no Brasil e a construção das bases teórico-metodológicas para o dicionário de Lexicografia brasileira. 2015. Tese (Doutorado) – Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto; Universidad Pompeu Fabra, Barcelona, 2015.
  • COSTA, L. A. C.; FERNÁNDEZ-SILVA, S. Análisis de la función cognitiva de la variación denominativa en la Lexicografía brasileña: patrones conceptuales de variación y distancia semántica entre las variantes. Revista Meta, v.63., n.2, p.467-491, 2018.
  • FABER, P. et al. A cognitive linguistics view of terminology and specialized language. Berlin, Boston: Mouton de Gruyter, 2012.
  • FABER, P. et al. Process-oriented terminology management in the domain of Coastal Engineering. Terminology, v.12, n.1, p. 189-213, 2006.
  • FÉREZ, P. C. La semántica conceptual. In: IBARRETXE-ANTUÑANO, I.; VALENZUELA, J. (ed.). Lingüística cognitiva. Barcelona: Anthropos, 2012.
  • FERNÁNDEZ-SILVA, S. Variación terminológica y cognición: factores cognitivos en la denominación del concepto especializado. Barcelona: IULA-TDX, 2011.
  • FERNÁNDEZ- SILVA, S. The cognitive and rhetorical role of term variation and its contribution to knowledge construction in research articles. Terminology, v.22, n.1, p. 52-79, 2016.
  • FERNÁNDEZ-SILVA, S; FREIXA, J; CABRÉ, M. T. A proposed method for analysing the dynamics of cognition through term variation. Terminology, v.17, n.1, p. 49-74, 2011.
  • FERNÁNDEZ-SILVA, S. et al. A cognitive approach to synonymy in terminology. In: M. BRDAR, M.; RAFFAELLI, I; FUCHS, M. Žic (ed.). Cognitive linguistics between universality and variation. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, p.189-212, 2012.
  • FERNÁNDEZ-SILVA, S; BECERRA, N. La variación terminológica en la comprensión y producción de textos académicos: propuesta de representación en un diccionario especializado de aprendizaje de Psicología. Iberica, v.30, p.183-208, 2015.
  • FILLMORE, C. Frames and the semantics of understanding. Quaderni di semantica, v.6, n.2, p. 222-254, 1985.
  • FREIXA, J. La variació rerminològica: Anàlisi de la variació denominativa en textos de diferent grau d’especialització de l’àrea de medi ambient. Barcelona: IULA, 2002.
  • IBARRETXE-ANTUÑANO, I.; VALENZUELA, J. Lingüística cognitiva. Barcelona: Anthropos, 2012.
  • KAGEURA, K. The dynamics of terminology: a descriptive theory of term formation and terminological growth. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2002.
  • PARODI, G. Comprensión de textos escritos. La Teoría de la Comunicabilidad. Buenos Aires: Eudeba, 2014.
  • PECMAN, M. Variation as a cognitive device: how scientists construct knowledge through term formation. Terminology, v.20, n.1, p. 1-24, 2014.
  • ROGERS, M. Multidimensionality in concepts systems: A bilingual textual perspective. Terminology, v.10, n.2, p. 215-240, 2004.
  • SUÁREZ, M. Influencia de la variación denominativa explícita (vde) en la comprensión del concepto: evidencia con la técnica de movimiento ocular (eye-tracking). In: SIMPÓSIO DA REDE IBERO-AMERICANA DE TERMINOLOGIA, 15., 2012. Anais, São Paulo: FFLCH, 2016. p.92-93
  • TEMMERMAN, R. Toward new ways of Terminology description: The Sociocognitive Approch. Amsterdam: John Benjamins, 2000.
  • TERCEDOR, M. The Cognitive dynamics of terminological variation. Terminology, v.17, n.2, p.181-97, 2011.