Transdiscursividad conceptual, representativa y figurativa de la obra de Hamlet hacia un contexto audiovisualestudio de caso : Hamlet como teatro televisado

  1. Prieto González, Hugo
Dirigée par:
  1. Francisco García García Directeur/trice
  2. Miguel Ángel Ortiz Sobrino Directeur/trice

Université de défendre: Universidad Complutense de Madrid

Fecha de defensa: 25 novembre 2022

Jury:
  1. Fernando José Quirós Fernández President
  2. María Luisa Sánchez Calero Secrétaire
  3. Sara Ruíz-Gómez Rapporteur
  4. Sara Osuna Acedo Rapporteur
  5. Teresa Barceló Ugarte Rapporteur

Type: Thèses

Résumé

En esta tesis doctoral se describe, sintetiza y explica, a través del análisis del discurso hamletiano, en su vertiente narrativa, retórica y semántica, los paralelismos, identidades y diferencias transdiscursivas entre la tragedia original y su adaptación teatral fílmica, en la década de los setenta, a través de la única televisión existente en España, todavía incipiente e inexperta en las lindes cinematográficas y televisivas. De acuerdo a estos objetivos se examinan las estrategias discursivas que, aplicadas en el texto original de Hamlet, se trasladan al programa dramático, Estudio 1. Su objeto formal consiste en el análisis cualitativo de los diferentes conceptos, representaciones y figuraciones (o simbologías) de la obra de Shakespeare, abordado desde la narratología y trasladado al plano audiovisual, a través de un enfoque cualitativo, inductivo e hipotético. Se utiliza el análisis de contenido (discursivo) con el análisis audiovisual (fondo y forma), atendiendo a todos los detalles del material significativo relevantes para el estudio. Desde el plano narratológico del discurso fílmico, este cuenta con una coherente gramática interna capaz de potenciar el texto dramático con la fuerza de sus imágenes y de su plástica visual. Entre las conclusiones más importantes se subraya la labor trascendental de esta incipiente televisión española, no solo como medio capaz de unir las virtudes y procedimientos expresivos y creativos del cine y el teatro sino como instrumento cultural, que da a conocer obras literarias a un gran público, que, de otra forma, nunca hubiera podido tener acceso a ellas. El gran esfuerzo creativo y técnico de los autores de la obra fílmica- Antonio Gala en el guion y Claudio Guerin en la dirección y realización- que, junto con su equipo dramático e interpretativo, actores teatrales y televisivos acreditados, logran recoger los aspectos más simbólicos, figurativos y representativos de la obra shakespeariana en un proceso de adaptación fílmica que puede ser considerado transdiscursivo.