Análisis comparativo de destrezas de comprensión y expresión escritas en materiales didácticos españoles de ELM y EL2/LE

  1. Ontín de la Hoz, Pilar 1
  2. Andión Herrero, M.ª Antonieta 1
  1. 1 Universidad Nacional de Educación a Distancia
    info

    Universidad Nacional de Educación a Distancia

    Madrid, España

    ROR https://ror.org/02msb5n36

Revista:
Epos: Revista de filología

ISSN: 0213-201X

Año de publicación: 2023

Número: 39

Páginas: 211-245

Tipo: Artículo

DOI: 10.5944/EPOS.39.2023.36049 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Epos: Revista de filología

Resumen

Este artículo presenta un análisis comparativo del tratamiento dado a la producción y la comprensión escritas en diez manuales de español LM (ESO y Bachillerato) y L2/LE (niveles intermedio y avanzado). El estudio se detiene en si estas destrezas están interrelacionadas en actividades complejas y con modelos variados, y cómo capacitan para una ejecución competencial integrada pues su elección determina el proceso de enseñanza y aprendizaje. Concluimos que es así en el caso de EL2/LE, campo en el que actividades y tareas globales están relacionadas con todos los ámbitos y competencias comunicativos para ejercitar las destrezas de modo secuenciado e interdependiente. Este proceder solo aparece en los manuales de ELM del Proyecto Galaxia. A pesar de que todos ellos están orientados hacia el método comunicativo, en la lengua materna predominan la teoría y descripción exhaustiva del sistema lingüístico y las actividades de reflexión gramatical, sin atender a su finalidad práctica.

Referencias bibliográficas

  • ACQUARONI, Rosana (2004): «La comprensión lectora», Vademécum para la formación de profesores, coord. Jesús Sánchez Lobato e Isabel Santos Gargallo, Madrid, SGEL, pp. 943-967.
  • AEBERSOLD, Jo Ann, y Mary Lee FIELD (1997): From Reader to Reading Teacher: Issues and Strategies for Second Language Classrooms, Cambridge, Cambridge University Press.
  • ALHMOUD, Zeina et al. (2015): «Más de gramática, más que gramática: de lingüística cognitiva y enseñanza de ELE», Doblele: revista de lengua y literatura, 1, pp. 102-135.
  • ANDIÓN HERRERO, María Antonieta (2003): «El léxico americano en los manuales españoles de E/LE. Consideraciones», Lengua, variación y contexto. Homenaje a Humberto López Morales, I, ed. Francisco Moreno et al., Madrid, Arco/Libros, pp.105-126.
  • ---, María GONZÁLEZ SÁNCHEZ, y Alicia SAN MATEO VALDEHÍTA (2020): ¿Qué debe saber un profesor de ELE/L2? Guía básica para actuales y futuros profesores, Madrid, Editorial UNED.
  • ARCHIBALD, Alasdair, y Gaynor JEFFERY (2000): «Second language acquisition and writing: a multi-disciplinary approach», Learning and instruction, 10.1, pp. 1-11.
  • BELLO ESTÉVEZ, Pilar, FERIA RODRÍGUEZ, Aurora, y Josep María FERRÁN SALVADÓ (1990): Didáctica de las Segundas Lenguas. Estrategias y recursos básicos, Madrid, Santillana.
  • BEREITER, Carl, y Marlene SCARDAMALIA (1987): «An Attainable Version of High Literacy: Approaches to Teaching Higher-order Skills in Reading and Writing», Curriculum inquiry, 17.1, pp. 9-30.
  • BONILLA, Mariel y Claudio DÍAZ LARENAS (2018): «La metacognición en el aprendizaje de una segunda lengua: estrategias, instrumentos y evaluación», Revista de Educación, 42.2, pp. 2215-2644.
  • BOSQUE, Ignacio (2018): «¿Qué es hoy la enseñanza de la lengua y qué debería ser?», Universidad de la Habana, 285, pp. 8-24. http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S0253-92762018000100001&script=sci_arttext&tlng=pt.
  • CADIERNO, Teresa (2010): «El aprendizaje y la enseñanza de la gramática en el español como segunda lengua», marcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 10, pp. 1-18. https://www.redalyc.org/pdf/921/92152532012.pdf.
  • CAMPS MUNDÓ, Anna, Oriol GUASCH BOYÉ, y Uri RUIZ BIKANDI (2010): «La didáctica de la lengua (las lenguas) y la literatura», Textos de didáctica de la lengua y la literatura, 55, pp. 71-80.
  • CANDLIN, Christopher (1987): «Towards Task-based Language Learning», Language learning tasks, ed. Christopher Candlin and Dermot Murphy, Prentice Hall, pp. 5-22.
  • CASSANY, Daniel (1990): «Enfoques didácticos para la enseñanza de la expresión escrita», Comunicación, lenguaje y educación, 2.6, pp. 63-80.
  • --- (1999): Construir la escritura, Barcelona, Paidós.
  • --- (2000): Reparar la escritura, Barcelona, Graó.
  • --- (2004): «Aprendizaje cooperativo para ELE», Actas del programa de formación para profesorado de español como lengua extranjera 2003-2004, Munich, Instituto Cervantes de Munich, pp. 11–30.
  • --- (2005): Expresión escrita L2/ELE, Madrid, Arco/Libros.
  • --- (2006): Taller de textos, Barcelona, Paidós.
  • --- (2010): «Sobre las inferencias en ELE y L2», Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, 7, pp. 33-49.
  • --- (2015): «Redes sociales para leer y escribir», Enseñar a leer ya escribir en la educación superior: manual de buenas prácticas basadas en la investigación, ed. Gerardo Bañales, Norma Vega y Montserrat Castelló, México, Editorial Universidad Autónoma de Tamaulipas, pp. 187-208.
  • https://www.researchgate.net/publication/313160424_Ensenar_a_leer_y_escribir_en_la_educacion_superior_Propuestas_educativas_basadas_en_la_investigacion.
  • COADY, James (1979): «A Psycholinguistic Model of the ESL Reader», Reading in a Second Language: Hypothesis, Organization and Practice, eds. Ronald MacKay, Bruce Berkman y R. R. Jordan, Rowley, Massachusetts, NewburyHouse, pp. 5-12.
  • COLOMER MARTÍNEZ, Teresa, y Anna CAMPS (1996): Enseñar a leer, enseñar a comprender, París, Celeste Ediciones.
  • CORONAS, Ricardo (2010): «Las oraciones coordinadas en los libros de texto de lengua castellana», Libros de texto y enseñanza de la gramática, coords. Teresa Ribas Seix, et al., Barcelona, Graó, pp. 117-134.
  • CONSEJO DE EUROPA (2001): Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, Madrid, Instituto Cervantes/Ministerio de Educación, Cultura y Deporte/Anaya. http://cvc.cervantes.es/obref/marco.
  • CUMMINS, James (1979): «Linguistic Interdependence and the Educational Development of Bilingual Children», Review of educational research, 49.2, pp. 222-251.
  • DE BEAUGRANDE, Robert (1983): «Linguistic and Cognitive Processes in Developmental Writing», International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 21.2, pp. 125-44.
  • DE SANTIAGO GUERVÓS, Javier, y Jesús FERNÁNDEZ GONZÁLEZ (2017): Fundamentos para la enseñanza del español como 2/L, Madrid, Arco/Libros.
  • DEVINE, Joanne et al. (1993): «The Implications of Cognitive Models in L1 and L2 Writing», Journal of Second Language Writing, 2, pp. 203-225.
  • DOLZ, Joaquim (1994): «La interacción de las actividades orales y escritas en la enseñanza de la argumentación», Comunicación, lenguaje y educación, 6.3, pp. 17-27.
  • DOLZ-MESTRE, Joaquim, y Bernard SCHNEUWLY (1996): «Genres et progression en expression orale et écrite. Eléments de réflexions à propos d’une expérience romande», Enjeux, 37/38, pp. 49-75.
  • FERRER, Montserrat, y Carmen RODRÍGUEZ (2010): «La lingüística del texto en los manuales de la ESO», Libros de texto y enseñanza de la gramática, coord. Teresa Ribas Seix, Barcelona, Graó, pp. 97-116.
  • FLOWER, Linda, y John R. HAYES (1984): «Images, Plans, and Prose: The Representation of Meaning in Writing», Written communication, 1.1, p. 120-160.
  • GARCÍA LLOPIS, Reyes (2016): «Using Cognitive Principles in Teaching Spanish L2 Grammar», Hesperia: anuario de filología hispánica, 19, pp. 29-50.
  • GIOVANNINI, Arno et al. (1996): Profesor en acción, Madrid, Edelsa.
  • GOODMAN, Kenneth S. (1968): The Psychological Nature of the Reading Process, Detroit, Wayne State University Press.
  • --- (1976): «Reading: A Psycholinguistic Guessing Game», Theoretical Models and the Processes of Reading, ed. Harry Singer and Robert Ruddell, Newark, DE, International Reading Asociation, pp. 470–508.
  • GONZÁLEZ SÁNCHEZ, María, y María Antonieta ANDIÓN HERRERO (2021): «Últimas aportaciones metodológicas y perspectivas de futuro en manuales de español-LE/L2», Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 86, pp. 213-231.
  • GOSDEN, Hugh (1996): «Verbal Reports of Japanese Novices’ Research Writing Practices in English», Journal of second language writing, 5.2, pp. 109-128.
  • HALL, Chris (1990): «Managing the Complexity of Revising Across Languages», Tesol Quarterly, 24.1, pp. 43-6
  • HEDGE, Tricia (1989): Writing. Resource Books for Teachers, Oxford, Oxford University Press.
  • HERNÁNDEZ AGUILAR, José María, y Félix SEPÚLVEDA BARRIOS (1993): Diseño de unidades didácticas de Lengua y Literatura en la Secundaria Obligatoria. Un enfoque comunicativo basado en tareas, Madrid, Ed. Cincel.
  • HOLLETT, Mike (1986): «Video Active Learning: Preparing Science Students for Real Future Professional Communication Needs», Cahiers de l'APLIUT, 6.2, pp. 103-111.
  • IBARRETXE-ANTUÑANO, Iraide et al. (2022): «Semántica», Avances de la Lingüística y su aplicación didáctica, coord. Bárbara Marqueta, Natalia López-Cortés y Andrea Ariño-Bizarro, Madrid, Akal, pp. 83-110.
  • IBARRETXE-ANTUÑANO, Iraide, y Javier VALENZUELA (2019): «La lingüística cognitiva y la adquisición de segundas lenguas (ASL)», Lingüística cognitiva y español LE/L2, coord. Iraide Ibarretxe Antuñano, Teresa Cadierno López y Alejandro Castañeda Castro, London, Routledge, pp. 19-51.
  • INSTITUTO CERVANTES (2006): Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Madrid, Biblioteca Nueva.
  • https://cvc.cervantes.es/ENSENANZA/biblioteca_ele/plan_curricular/default.htm.
  • KINTSCH, Walter (1974): The Representation of Meaning in Memory, Hillsdale, NJ, Lawrence Erlbaum Associates.
  • --- (1988): «The Role of Knowledge in Discourse Comprehension: A Construction-Integration Model», Psychological review, 95.2, pp. 163-182.
  • --- (1998): Comprehension: A Paradigm for Cognition, New York, Cambridge University Press.
  • KRINGS, Hans P. (1994): «What Do We Know About Writing Processes in L2? The State of the Art», Odense Working Papers in Language and Communication, 6, pp. 83-114.
  • KOZULIN, Alex (1990): «Mediation: Psychological Activity and Psychological Tools», International Journal of Cognitive Education & Mediated Learning, 1.2, pp. 151-159.
  • LEVINSON, Stephen (1983): Pragmatics, Cambridge University Press, Littlewood.
  • LITTLEWOOD, William (1992): Teaching Oral Communication: A Methodological Framework, Oxford, Blackwell (Applied Language Studies).
  • LÓPEZ MORALES, Humberto et al. (2003): Producción y comprensión de textos, La Coruña, Netbiblo.
  • LÓPEZ RUPÉREZ, Francisco (2022): «El enfoque del currículo por competencias. Un análisis de la LOMLOE», Revista Española de Pedagogía, 80.281, pp. 55-68.
  • LOMAS GARCÍA, Carlos et al. (1996): La educación lingüística y literaria en la enseñanza secundaria, Institut de Ciències de l’Educació, Universitat de Barcelona.
  • LOMAS GARCÍA, Carlos et al. (1999): Cómo enseñar a hacer cosas con las palabras: teoría y práctica de la educación lingüística, Barcelona, Paidós.
  • MAHON, Bradford (2015): «What Is Embodied About Cognition?», Language, Cognition and Neuroscience, 30.4, pp. 420-429.
  • MÉNDEZ SANTOS, María del Carmen (2019): Reseña del libro La comprensión lectora en la enseñanza del español LE/L2: de la teoría a la práctica de Victoria Rodrigo, EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages. E-JournALL, 6.1, pp. 78-84.
  • MORENO, Francisco (2010): Las variedades de la lengua española y su enseñanza, Madrid, Arco/Libros.
  • MUÑOZ-BASOLS, Javier et al. (2018): The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching, Taylor & Francis Group.
  • NAKANISHI, Takayuki (2015): «A Meta-Analysis of Extensive Reading Research». TESOL Quarterly, 49, 1, pp. 6-37
  • NAVARRO CARRASCOSA, Carles (2021): «La Gramática Cognitiva en los manuales de ELE: análisis y propuesta metodológica», Foro de profesores de E/LE, 17, pp. 135-160.
  • NUNAN, David (1989): Designing Tasks for the Communicative Classroom, Cambridge, Cambridge University Press,
  • NÚÑEZ-DELGADO, Pilar et al. (2010): «La interacción didáctica y la integración de destrezas en la enseñanza de las lenguas: bases para una pedagogía del texto», Interacció comunicativa i ensenyament de llengües, ed. Manuel García et al., Valencia, Universitat de València, pp. 175-182.
  • OCAMPO GONZÁLEZ, Aido (2018): «Competencia y comprensión lectoras desde una perspectiva de Educación inclusiva: Entrevista a Andrés Calero», REDIE, Revista Electrónica de Investigación Educativa, 20.3, pp. 135-146.
  • ORTEGA, Rosario (2003): La violencia escolar. Estrategias de prevención, Barcelona, Graó,
  • PASTOR CESTEROS, Susana (2004): Aprendizaje de segundas lenguas: Lingüística aplicada a la enseñanza de idiomas, Alicante, Publicaciones de la Universidad de Alicante.
  • RAMÍREZ PEÑA, Pamela, ROSSEL RAMÍREZ, Katherine y Gabriela NAZAR CARTER (2015): «Comprensión lectora y metacognición: Análisis de las actividades de lectura en dos textos de estudio de la asignatura de Lenguaje y Comunicación de séptimo año básico», Estudios pedagógicos, 41.2, pp. 213-231.
  • RICHARDS, Jack C., John PLATT, y Heidi PLATT (1997): Diccionario de Lingüística Aplicada y enseñanza de lenguas, Barcelona, Ariel.
  • RIFFO, Bernardo, CARO, Natalia, y Katia SAÉZ (2018): «Conciencia lingüística, lectura en voz alta y comprensión lectora», RLA. Revista de lingüística teórica y aplicada, 56.2, pp. 175-198.
  • https://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-48832018000200175&script=sci_arttext.
  • RODRÍGUEZ HERNANDO, Carmen, Ana MARTÍNEZ, y Felipe ZAYAS (1995): «La reflexión gramatical en un proyecto de escritura: Manual de procedimientos narrativos», Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 5, pp. 37-46.
  • RODRÍGUEZ-PÉREZ, Nieves (2012): «Causas que intervienen en la motivación del alumno en la enseñanza-aprendizaje de idiomas: el pensamiento del profesor», Didáctica. Lengua y Literatura, 24, pp. 381-409. https://doi.org/10.5209/rev_DIDA.2012.v24.39932.
  • RODRIGO, Victoria (2018): La comprensión lectora en la enseñanza del español LE/L2: de la teoría a la práctica, London, Routledge.
  • SERRANO DOLADER, David, y Bárbara MARQUETA GRACIA (2022): «Morfología», Avances de la lingüística y su aplicación didáctica, ed. Andrea Ariño Bizarro, Bárbara Marqueta y Natalia López Cortés, Madrid, Akal, pp. 29-48.
  • SMITH, Frank (1973): Psycholinguistics and Reading, Michigan, Holt, Rinehart & Winston.
  • SMITH, Bryan (2004): «Computer-mediated Negotiated Interaction and Lexical Acquisition», Studies in Second Language Acquisition, 26.3, pp. 365-398.
  • URBANO LIRA, Clara (2004): «El aprendizaje cooperativo en discurso escrito en el aula de ELE», RedELE: Revista electrónica de didáctica español lengua extranjera, 1, https://www.educacionyfp.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/2004_01/2004_redELE_1_14Urbano.pdf?documentId=0901e72b80e068ff.
  • RUMELHART, David E., y Andrew ORTONY (1977): «The Representation of Knowledge in Memory», Schooling and the Acquisition of Knowledge, ed. Richard C. Anderson, Rand J. Spiro y William E Montague, London, Routledge, pp. 99-135.
  • UZAWA, Kozue (1996): «Second Language Learners’ Processes of L1 Writing, L2 Writing, and Translation from L1 into L2», Journal of Second Language Writing, 5.3, pp. 271-294.
  • VAN EK, Jan A., y Jonh L. M. TRIM (1991): Threshold Level 1990. A Revised and Extended Version of de Threshold Level, Council of Europe Press.
  • VILÁ, Montserrat (2004): «La actividad oral e intervención didáctica en las aulas», Glosas Didácticas. Revista electrónica internacional, 12, pp. 113-120, http://www.um.es/glosasdidacticas/doc-es/GD12/08vila.pdf.
  • VV. AA. (2012): Aula internacional 2. Curso de español de nivel A2, Madrid, Editorial Difusión.
  • VV. AA. (2012): Aula internacional 4. Curso de español de nivel B2, Madrid, Editorial Difusión.
  • VV. AA. (2006): A fondo 1. Curso de español lengua extranjera. Nivel avanzado B2 y B2, Madrid, Editorial SGEL.
  • VV. AA. (2006): A fondo 2. Curso de español lengua extranjera. Nivel Superior C1, Madrid, Editorial SGEL.
  • VV. AA. (2002): Para narrar 1º de ESO, Madrid, Editorial Octaedro (Proyecto Galaxia).
  • VV. AA. (2002): Para informar(se) 2º de ESO, Madrid, Editorial Octaedro (Proyecto Galaxia).
  • VV. AA. (2010): Lengua castellana y Literatura. 1º de ESO, Madrid, Editorial Santillana.
  • VV. AA. (2010): Lengua castellana y Literatura. 3º de ESO, Madrid, Editorial Santillana.
  • VV. AA. (2011): Lengua castellana y Literatura. 1º de ESO, Madrid, Editorial Oxford.
  • VV. AA. (2011): Lengua castellana y Literatura. 3º de ESO, Madrid, Editorial Oxford.
  • VV. AA. (2011): Lengua castellana y Literatura. 1º de Bachillerato, Madrid, Editorial Akal.
  • WERTSCH, James V. (1985). Vygotsky y la formación social de la mente, Barcelona, Paidós.
  • WHALEN, Karen, y Nathan MENARD (1985): «L1 and L2 Writers’ Strategic and Linguistic Knowledge: A Model of Multiple‐level Discourse Processing», Language Learning, 45.3, pp. 381-418.
  • ZABALA, Antoni (1995): La práctica educativa. Cómo enseñar, Barcelona, Graó.
  • ZAMEL, Vivian (1983): «The composing processes of advanced ESL students: Six case studies», TESOL quarterly, 17.2, pp. 165-188.
  • ZANÓN, Javier (1995): «La enseñanza de las lenguas extranjeras mediante tareas», Signos. Teoría y práctica de la educación, 14.6, pp. 52-67.
  • ZAYAS HERNANDO, Felipe, Ana M. MARTÍNEZ LAÍNEZ, y Carmen RODRÍGUEZ GONZALO (1995): «La reflexión gramatical en un proyecto de escritura. Manual de procedimientos narrativos», Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura, 5, pp. 37-46.
  • ZWAAN, Rolf A. (2016): «Situation Models, Mental Simulations, and Abstract Concepts in Discourse Comprehension», Psychonomic Bulletin & Review, 23.4, pp. 1028-1034.