Publicaciones en las que colabora con NOA TALAVAN ZANON (6)

2024

  1. Subtitling short films to improve writing and translation skills

    Revista española de lingüística aplicada, Vol. 37, Núm. 1, pp. 57-82

2018

  1. Voice-over to improve oral production skills: the VICTOR project

    Focusing on audiovisual translation research (Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions), pp. 211-236

2017

  1. Subtítulos para sordos como herramienta para mejorar las destrezas orales y escritas en el aprendizaje de lenguas extranjeras

    Trabajos Fin de Carrera (TFG y TFM). El camino de la profesionalización: actas VIII Jornadas de Redes de Investigación e Innovación Docente de la UNED

2015

  1. The enhancement of speaking skills practice and assesment in an online environment

    Tendencias en educación lingüística (Grupo Editorial Universitario (GEU Editorial)), pp. 329-351

2014

  1. The use of interlingual subtitling to improve listening comprehension skills in advanced EFL students

    Subtitling and Intercultural Communication : European Languages and beyond (InterLinguistica ETS), pp. 273-288

  2. The use of reverse subtitling as an online collaborative language learning tool

    Interpreter and Translator Trainer, Vol. 8, Núm. 1, pp. 84-101