Publicaciones (29) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

1989

  1. Actas de la Academia de los Nocturnos

    Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, Núm. 510, pp. 4-5

  2. Alexander A. Parker: The Philosophy of Love in Spanish Literature1480-1680.

    Dicenda: Estudios de lengua y literatura españolas, Núm. 8, pp. 243

  3. Asunción Rallo Gruss, La prosa didáctica del siglo XVI, Madrid, Taurus, 1987, pp. 174.

    Rassegna iberistica, Núm. 35, pp. 32-34

  4. Bibliografía de Luis Maldonado de Guevara y Ocampo

    Philologica : homenaje a Antonio LLorente (Servicio de Publicaciones), pp. 297-308

  5. Cicerón ante la retórica, de A. Alberte

    Emerita: Revista de lingüística y filología clásica, Vol. 57, Núm. 2, pp. 373-374

  6. Cristobal de Beña, un madrileño rescatado

    Anales del Instituto de Estudios Madrileños, Núm. 27, pp. 569-604

  7. Diccionario Latino, dirigido por S. Mariner

    Emerita: Revista de lingüística y filología clásica, Vol. 57, Núm. 2, pp. 363-365

  8. Disposición temática en el Marqués de Mantua, tragicomedia de Lope de Vega

    Epos: Revista de filología, Núm. 5, pp. 165-182

  9. Dobletes de nombres propios en la Vetus Latina de 1 y 2 Samuel

    Helmantica: Revista de filología clásica y hebrea, Tomo 40, Núm. 121, pp. 365-372

  10. El léxico de Luis Maldonado

    Servicio de Publicaciones

  11. El léxico de Luís Maldonado

    UNED - Universidad Nacional de Educación a Distancia

  12. Esta es la tierra baldía, tan rudamente violada. (Sobre las versiones españolas de "The waste land")

    La traducción entre el mundo hispánico y anglosajón. Relaciones lingüísticas, culturales y literarias: actas XI Congreso AEDEAN

  13. JULIO-CÉSAR SANTOYO: Teoría y crítica de la traducción: Antología

    A distancia, Núm. 1, pp. 146-147

  14. Jesús Gómez, El dialogo en el Renacimiento, Madrid, Edit. Catedra, 1988, pp. 236.

    Rassegna iberistica, Núm. 36, pp. 32-33

  15. La flor en el espejo y la luna sobre el agua, o las dificultades de traducir una novela inglesa al japonés

    BELLS: Barcelona english language and literature studies, Núm. 1

  16. La flor en el espejo y la luna sobre el agua, o las dificultades de traducir una novela inglesa al japonés

    Bells: Barcelona English language and literature studies, Vol. 1, pp. 93-98

  17. Las prácticas de traducción y el proceso de adquisición de la L1

    Adquisición de lenguas: teoría y aplicaciones

  18. Lenguas modernas con el ordenador personal

    Cuadernos de pedagogía, Núm. 173, pp. 88-90

  19. Les graffites de la Grauffesenque, de R. Marichal

    Archivo español de arqueología, Vol. 62, Núm. 159, pp. 341-342

  20. Luis Eduardo Rivera, Velador de noche, soñador de día, París, Ediciones del Correcaminos, 1988, pp. 171.

    Rassegna iberistica, Núm. 36, pp. 56-57