El quehacer lexicográfico de Antonio de Nebrija diferenciado en el "Lexicon" y en el "Vocabulario"

  1. García-Macho Alonso de Santamaría, María Lourdes
Revista:
Estudis romànics

ISSN: 0211-8572

Año de publicación: 2010

Número: 32

Páginas: 29-50

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Estudis romànics

Resumen

En este artículo he estudiado la actitud diferenciada que Antonio de Nebrija mantuvo en el Diccionario latino-español y en el Vocabulario español-latino. Para ello, he seguido diferentes recursos, como son el análisis de los sinónimos en los dos diccionarios, la forma de organizar la creación del diminutivo en castellano en cada obra, la metalengua utilizada en el Lexicon y en el Vocabulario partiendo de las mismas entradas, etc. Después de ver las discrepancias que se manifiestan en los dos repertorios, parece razonable concluir que el gramático salmantino trabajó verosímilmente al mismo tiempo en ambas obras, distribuyendo las entradas entre las dos. Creo que Nebrija introdujo en cada una de ellas pequeñas variaciones y algunas innovaciones en relación con la distinta perspectiva que cada una representa.