JOSE JAVIER
AVILA CABRERA
Profesor Titular Universidad
NOA
TALAVAN ZANON
Catedrático de Universidad
NOA TALAVAN ZANON-rekin lankidetzan egindako argitalpenak (9)
2021
-
Creating collaborative subtitling communities to increase access to audiovisual materials in academia
Interpreter and Translator Trainer, Vol. 15, Núm. 1, pp. 118-135
2017
-
Subtítulos para sordos como herramienta para mejorar las destrezas orales y escritas en el aprendizaje de lenguas extranjeras
Trabajos Fin de Carrera (TFG y TFM). El camino de la profesionalización: actas VIII Jornadas de Redes de Investigación e Innovación Docente de la UNED
2016
-
Collaborative networks to provide media accessibility: the potential of social subtitling
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, Núm. 1, pp. 125-138
-
Traducción y accesibilidad audiovisual
UOC
2015
-
Audiovisual Reception and MALL: Adapting Technology to Real Needs
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, Núm. 24, pp. 33-46
-
First insights into the combination of dubbing and subtitling as L2 Didactic Tools
Subtitles and language learning: Principles, strategies and practical experiences (Peter Lang), pp. 149-172
-
State of the art of language learning design using mobile technology: sample apps and some critical reflection
Critical CALL – Proceedings of the 2015 EUROCALL Conference, Padova, Italy
2014
-
El proyecto RECORDS: uso de la audiodescripción con fines didácticos en las clases de inglés como segunda lengua
VII Jornadas de Redes de Investigación en Innovación Docente de la UNED: libro de actas
2013
-
Traducción audiovisual colaborativa para la mejora de las destrezas traductológicas y lingüísticas
Innovación docente universitaria en entornos de aprendizaje enriquecidos: I Jornadas Internacionales de Innovación Docente Universitaria en Entornos de Aprendizaje Enriquecidos. Libro de actas